
삿포로 교외를 비틀거리며 지나가던 중, 저를 불쌍히 여긴 낯선 사람의 스케치 같은 지시에 따라 2015년 스프링복스와의 유명한 경기에서 일본의 주장 마이클 레이치가 트라이를 성공시킨 6피트 x 10피트 크기의 사진을 발견했습니다. 또 다른 사무실 블록처럼 보이는 이중 문 세트 위에 게시되어 있습니다. 이곳이 바로 이곳일 것입니다. 건물 옆, 사슬 울타리로 둘러싸인 진흙탕 마당에서 15명의 아이들이 통과 훈련을 하고 있고, 맨 구석에는 15명의 아이들이 스크럼 기계를 사용하고 있습니다. 이곳은 홋카이도 최고의 럭비 학교인 야마노테 고등학교로, 일본에서 가장 유명한 학교 중 하나입니다.
“여기 위에 있습니다.”라고 베아 타우모에폴라우는 말합니다. “‘야마노테’라고 말하면 사람들은 ‘럭비’라고 말할 것입니다.” 베아는 학교의 크고 따뜻하고 부드럽게 말하는 8번입니다. 2016년 오클랜드에 있는 집 밖에서 두 명의 일본인 스카우트가 그를 기다리고 있는 것을 발견했습니다. 그들은 그가 15세 이하 학교에서 뛰는 것을 보고 일본에서 장학금을 주고 싶어 했습니다. 베아는 웰링턴만큼 멀리 떨어진 적이 없었고 뉴질랜드에서 가장 강력한 럭비 학교 중 하나인 마운트 앨버트 그래머에 이미 자리를 잡고 있었습니다. “꽤 멀리 떨어져 있었어요.”라고 그는 말합니다. “하지만 저는 새로운 것을 시도해보기로 결심했어요.” 게다가 “도쿄는 제가 가야 할 버킷리스트에 있었어요.”
야마노테는 한때 여자 농구로 더 잘 알려져 있었습니다. 교사인 사토 미키오는 중도 탈락자들에게 할 일을 주기 위해 럭비 클럽을 설립했습니다. 처음에는 훈련에 참가하기 위해 무료 라면을 제공해야 했습니다. 첫 3년 동안 클럽은 한 경기에서 승리했습니다. 2004년 뉴질랜드에서 학교 교환을 위해 레이치가 오면서 상황이 바뀌기 시작했습니다. 그의 나이도 15세였습니다. 현 코치인 구로다 히로노리는 “레이치는 매우 수줍음이 많은 소년이었습니다.”라고 말합니다. 그는 산카쿠야마라는 짧고 가파른 피라미드 산이 지배하는 지평선을 가리킵니다. 쿠로다는 감탄하며 “그는 훈련 후 매일 그것을 뛰어오곤 했어요.”라고 말합니다. 베아는 지친 한숨을 내쉽니다. “너무 가파르기 때문에 손과 발로 그 중 일부를 해야 해요.” 소년들이 달리기까지 약 30분 정도 걸립니다. 그의 시간이 끝날 무렵, 레이치는 15년에 그 일을 하곤 했습니다. “산은 그의 놀이터였습니다.”
“레이치는 야마노테를 지도에 올렸습니다.”라고 비는 말합니다. “여기 있는 많은 아이들이 이곳이 그의 학교라는 이유만으로 우리를 위해 경기하러 왔어요.” 비도 레이치처럼 일본에서도 뛰고 싶어합니다. 이미 18세 이하 대표팀에서 뛰었습니다. 먼저 야마노테와의 경기를 마쳐야 합니다. 12월에 전국 선수권 대회인 하나조노가 열립니다. 비는 여기서 유일한 외국인 선수가 아닙니다. 그의 사촌인 스테판 바하폴라우가 풀백으로 뛰고 있고 플라이 하프인 애쉬든 에웬스도 뉴질랜드에서 왔습니다. 그들은 이곳이 더 빠르지만 그곳이 더 능숙하다고 말합니다. 아이들은 모두 일본에서 아이들이 얼마나 더 열심히 일하느냐가 가장 큰 차이점이라는 데 동의합니다. “아이들은 뉴질랜드보다 모든 것을 훨씬 더 진지하게 받아들입니다.”라고 에웬스는 말합니다.
“뉴질랜드에서는 일주일에 두 번 훈련하고 있었습니다. 여기서는 월요일을 제외하고 매주 매일 훈련하고 있습니다.” 비는 매일 아침 6시까지 헬스장에서 90분 운동을 하고 있는데, 7시간의 학교 생활과 그 후 3~4시간의 럭비 훈련을 더 받고 있습니다. 그들은 많은 칼로리를 태우고 있습니다. “보통 아침 식사로 밥 세 그릇과 닭가슴살 세 개, 수프, 물, 우유를 곁들인 후 점심으로 밥과 닭가슴살을 더 먹습니다.”라고 비는 말합니다. “저녁 식사는 바이킹이라는 식사로 원하는 것, 프라이드 치킨, 볶음밥 등 무엇이든 먹습니다.” 그는 다시 한숨을 내쉽니다. “하지만 저는 무거운 편이에요. 여기 왔을 때 130kg이었고 110kg까지 줄이려고 했기 때문에 건너뛸 수밖에 없어요. 샐러드와 생선이 많이 있습니다.”
베아는 삿포로에 도착할 때까지 눈을 본 적이 없었습니다. 추위를 견디지 못해 첫 주에 병에 걸렸습니다. 문화도 어느 정도 익숙해졌습니다. “뉴질랜드에서는 가끔 선생님을 친구처럼 여깁니다. 여기서는 선생님과 매우 격식을 차려야 합니다. 아침부터 밤까지 고개를 숙여 목이 구부러진 것 같아요.” 선생님들뿐만이 아닙니다. “뉴질랜드에서는 모든 선수들이 똑같이 대우받지만 여기에는 선배인 선배님이라는 시스템이 있어 선배들이 시키는 대로 해야 합니다. 경기장에서 그들과 소통하기가 매우 어렵습니다.” 카지노사이트 일본은 특히 교외 지역에서 외국인에게 어려운 곳이 될 수 있습니다. 사람들은 그가 오는 것을 보면 그를 피하는 경향이 있습니다. “하지만 그렇게 나쁘지는 않습니다. 적어도 서두를 때는 항상 가게에서 원하는 것을 얻을 수 있습니다.”라고 그는 웃습니다. “그리고 제가 와서 다행이고, 여기에는 저에게 많은 기회가 있습니다.”라고 베아는 말합니다.
그는 이제 팀과 학교 주변의 리더이자 선배입니다. 이것이 바로 그 거래의 일부였습니다. 그가 이곳에서 보낸 시간은 단순히 일본인들로부터 배울 수 있는 것뿐만 아니라 그들에게 가르칠 수 있는 것에 관한 것이었습니다. “그들은 항상 저에게 올 블랙이 왜 그렇게 좋은지 묻습니다.”라고 그는 말합니다. “이 사람들은 외국인을 무서워합니다. 저와 애쉬든이 우리를 처음 봤을 때 무서웠어요. 저는 그들에게 ‘우리는 모두 같은 피부와 뼈를 가진 사람일 뿐입니다.’라고 말합니다.” 그는 그들의 또 다른 문제는 “그들은 우리가 혼자 팀을 이끌 수 없다는 것을 모릅니다. 우리를 도와야 합니다.”라고 말합니다. 올해 비는 그들에게 형제애를 가르치고 싶고, 친구가 아닌 가족으로 서로를 볼 수 있도록 하고 싶어합니다. “저는 그들이 항상 일본식 방식으로 일을 하는 대신 뉴질랜드 방식을 조금이라도 사용할 수 있도록 설득하고 싶습니다.”라고 그는 말합니다.